IL LABORATORIO MIRA AI SEGUENTI OBIETTIVI:
1. Informare riguardo alla situazione linguistica dell’Unione europea, le sue politiche linguistiche e le opportunità formative linguistiche offerte dall’UE.
2. Alfabetizzare gli studenti riguardo ai sistemi ortografici delle lingue più rappresentative dell’Unione.
3. Informare riguardo alle lingue dei segni e alle scelte linguistiche dei bambini sordi/sordastri, le quali hanno pesanti conseguenze sul loro sviluppo cognitivo, culturale e sociale.
1. IN TERMINI DI CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE, GLI STUDENTI DOVREBBERO ESSERE IN GRADO DI
a. apprendere qual è la situazione linguistica dell’Unione, le sue politiche linguistiche e le opportunità di formazione linguistica che offre;
b. acquisire familiarità con i sistemi ortografici delle più rappresentative lingue dell’Unione;
c. comprendere che le lingue umane non sono necessariamente vocali; acquisire consapevolezza riguardo alle lingue dei segni e alla realtà educativa dei bambini sordi.
2. IN TERMINI DI CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE, GLI STUDENTI DOVREBBERO ESSERE IN GRADO DI
a. utilizzare le opportunità formative offerte dall’Unione, sia come studenti sia come insegnanti;
b. leggere in modo adeguato nomi propri e citazioni nelle principali lingue dell’Unione, sia a vantaggio dello studio sia dell’insegnamento sia nella vita personale;
c. essere preparati a prendere le decisioni che si pongono nell’insegnamento dei bambini sordi e ad attuare le pratiche didattiche necessarie.
3. IN TERMINI DI AUTONOMIA DI GIUDIZIO, GLI STUDENTI DOVREBBERO ESSERE IN GRADO DI
potenziare il loro spirito critico grazie alle lezioni rigorosamente basate sull’argomentazione scientifica, invece che su tradizione o presunte autorità.
4. IN TERMINI DI ABILITÀ COMUNICATIVE, GLI STUDENTI DOVREBBERO ESSERE IN GRADO DI
conseguire dei risultati positivi nelle loro abilità interlinguistiche e nella motivazione a confrontarsi con altre lingue straniere.
5. IN TERMINI DI CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO, GLI STUDENTI DOVREBBERO ESSERE IN GRADO DI
capire che solo uno sforzo formativo continuo può assicurare qualità nella propria professione.
1. Informare riguardo alla situazione linguistica dell’Unione europea, le sue politiche linguistiche e le opportunità formative linguistiche offerte dall’UE.
2. Alfabetizzare gli studenti riguardo ai sistemi ortografici delle lingue più rappresentative dell’Unione.
3. Informare riguardo alle lingue dei segni e alle scelte linguistiche dei bambini sordi/sordastri, le quali hanno pesanti conseguenze sul loro sviluppo cognitivo, culturale e sociale.
1. IN TERMINI DI CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE, GLI STUDENTI DOVREBBERO ESSERE IN GRADO DI
a. apprendere qual è la situazione linguistica dell’Unione, le sue politiche linguistiche e le opportunità di formazione linguistica che offre;
b. acquisire familiarità con i sistemi ortografici delle più rappresentative lingue dell’Unione;
c. comprendere che le lingue umane non sono necessariamente vocali; acquisire consapevolezza riguardo alle lingue dei segni e alla realtà educativa dei bambini sordi.
2. IN TERMINI DI CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE, GLI STUDENTI DOVREBBERO ESSERE IN GRADO DI
a. utilizzare le opportunità formative offerte dall’Unione, sia come studenti sia come insegnanti;
b. leggere in modo adeguato nomi propri e citazioni nelle principali lingue dell’Unione, sia a vantaggio dello studio sia dell’insegnamento sia nella vita personale;
c. essere preparati a prendere le decisioni che si pongono nell’insegnamento dei bambini sordi e ad attuare le pratiche didattiche necessarie.
3. IN TERMINI DI AUTONOMIA DI GIUDIZIO, GLI STUDENTI DOVREBBERO ESSERE IN GRADO DI
potenziare il loro spirito critico grazie alle lezioni rigorosamente basate sull’argomentazione scientifica, invece che su tradizione o presunte autorità.
4. IN TERMINI DI ABILITÀ COMUNICATIVE, GLI STUDENTI DOVREBBERO ESSERE IN GRADO DI
conseguire dei risultati positivi nelle loro abilità interlinguistiche e nella motivazione a confrontarsi con altre lingue straniere.
5. IN TERMINI DI CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO, GLI STUDENTI DOVREBBERO ESSERE IN GRADO DI
capire che solo uno sforzo formativo continuo può assicurare qualità nella propria professione.
Canali
scheda docente
materiale didattico
http://host.uniroma3.it/docenti/svolacchia
IL LABORATORIO MIRA AI SEGUENTI OBIETTIVI:
1. Informare riguardo alla situazione linguistica dell’Unione europea, le sue politiche linguistiche e le opportunità formative linguistiche offerte dall’UE.
2. Alfabetizzare gli studenti riguardo ai sistemi ortografici delle lingue più rappresentative dell’Unione.
3. Informare riguardo alle lingue dei segni e alle scelte linguistiche dei bambini sordi/sordastri, le quali hanno pesanti conseguenze sul loro sviluppo cognitivo, culturale e sociale.
https://formonline.uniroma3.it/course/view.php?id=2591
Programma
Per le informazioni relative al programma del laboratorio, e molto altro, si prega di consultare il sito seguente:http://host.uniroma3.it/docenti/svolacchia
IL LABORATORIO MIRA AI SEGUENTI OBIETTIVI:
1. Informare riguardo alla situazione linguistica dell’Unione europea, le sue politiche linguistiche e le opportunità formative linguistiche offerte dall’UE.
2. Alfabetizzare gli studenti riguardo ai sistemi ortografici delle lingue più rappresentative dell’Unione.
3. Informare riguardo alle lingue dei segni e alle scelte linguistiche dei bambini sordi/sordastri, le quali hanno pesanti conseguenze sul loro sviluppo cognitivo, culturale e sociale.
Testi Adottati
Per i materiali del laboratorio, si prega di consultare Formonline:https://formonline.uniroma3.it/course/view.php?id=2591
Modalità Erogazione
.Modalità Frequenza
.Modalità Valutazione
La valutazione si effettuerà in itinere. Durante il laboratorio, si valuteranno informalmente i progressi di ciascuno studente nelle proprie capacità interlinguistiche.
scheda docente
materiale didattico
http://host.uniroma3.it/docenti/svolacchia
IL LABORATORIO MIRA AI SEGUENTI OBIETTIVI:
1. Informare riguardo alla situazione linguistica dell’Unione europea, le sue politiche linguistiche e le opportunità formative linguistiche offerte dall’UE.
2. Alfabetizzare gli studenti riguardo ai sistemi ortografici delle lingue più rappresentative dell’Unione.
3. Informare riguardo alle lingue dei segni e alle scelte linguistiche dei bambini sordi/sordastri, le quali hanno pesanti conseguenze sul loro sviluppo cognitivo, culturale e sociale.
http://host.uniroma3.it/docenti/svolacchia
Programma
Per le informazioni relative al programma del laboratorio, e molto altro, si prega di consultare il sito seguente:http://host.uniroma3.it/docenti/svolacchia
IL LABORATORIO MIRA AI SEGUENTI OBIETTIVI:
1. Informare riguardo alla situazione linguistica dell’Unione europea, le sue politiche linguistiche e le opportunità formative linguistiche offerte dall’UE.
2. Alfabetizzare gli studenti riguardo ai sistemi ortografici delle lingue più rappresentative dell’Unione.
3. Informare riguardo alle lingue dei segni e alle scelte linguistiche dei bambini sordi/sordastri, le quali hanno pesanti conseguenze sul loro sviluppo cognitivo, culturale e sociale.
Testi Adottati
Per tutte le informazioni relative ai materiali del laboratorio, si prega di consultare il sito seguente:http://host.uniroma3.it/docenti/svolacchia
Bibliografia Di Riferimento
Per le letture di riferimento, si prega di consultare il sito seguente: http://host.uniroma3.it/docenti/svolacchiaModalità Erogazione
.Modalità Frequenza
.Modalità Valutazione
La valutazione si effettuerà in itinere. Durante il laboratorio, si valuteranno informalmente i progressi di ciascuno studente nelle proprie capacità interlinguistiche.
scheda docente
materiale didattico
http://host.uniroma3.it/docenti/svolacchia
IL LABORATORIO MIRA AI SEGUENTI OBIETTIVI:
1. Informare riguardo alla situazione linguistica dell’Unione europea, le sue politiche linguistiche e le opportunità formative linguistiche offerte dall’UE.
2. Alfabetizzare gli studenti riguardo ai sistemi ortografici delle lingue più rappresentative dell’Unione.
3. Informare riguardo alle lingue dei segni e alle scelte linguistiche dei bambini sordi/sordastri, le quali hanno pesanti conseguenze sul loro sviluppo cognitivo, culturale e sociale.
http://host.uniroma3.it/docenti/svolacchia
Programma
Per le informazioni relative al programma del laboratorio, e molto altro, si prega di consultare il sito seguente:http://host.uniroma3.it/docenti/svolacchia
IL LABORATORIO MIRA AI SEGUENTI OBIETTIVI:
1. Informare riguardo alla situazione linguistica dell’Unione europea, le sue politiche linguistiche e le opportunità formative linguistiche offerte dall’UE.
2. Alfabetizzare gli studenti riguardo ai sistemi ortografici delle lingue più rappresentative dell’Unione.
3. Informare riguardo alle lingue dei segni e alle scelte linguistiche dei bambini sordi/sordastri, le quali hanno pesanti conseguenze sul loro sviluppo cognitivo, culturale e sociale.
Testi Adottati
Per tutte le informazioni relative ai materiali del laboratorio, si prega di consultare il sito seguente:http://host.uniroma3.it/docenti/svolacchia
Bibliografia Di Riferimento
Per le letture di riferimento, si prega di consultare il sito seguente: http://host.uniroma3.it/docenti/svolacchiaModalità Erogazione
.Modalità Frequenza
.Modalità Valutazione
La valutazione si effettuerà in itinere. Durante il laboratorio, si valuteranno informalmente i progressi di ciascuno studente nelle proprie capacità interlinguistiche.